Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 19.139 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ [ ] ME‑EWasser:{(UNM)}


ME‑E
Wasser
{(UNM)}

Vs. II 2′ [ ]x ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SÍSKUROpfer:{(UNM)} ŠUM‑ŠUName:{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ENSÍSKURŠUM‑ŠUḫal‑za‑a‑i
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
Name
{(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 3′ [ḫi‑il‑li] aš‑ḫi‑ia‑aš‑ši šu‑uk‑ku‑ta‑al‑la DINGIRM[]‑na

[ḫi‑il‑li]aš‑ḫi‑ia‑aš‑šišu‑uk‑ku‑ta‑al‑laDINGIRM[]‑na

Vs. II 4′ [šu‑uk‑k]u‑ta‑al‑la ši‑la‑a‑waa e‑ep‑ri‑in‑na


[šu‑uk‑k]u‑ta‑al‑laši‑la‑a‑waae‑ep‑ri‑in‑na

Vs. II 5′ [š]u‑u[k‑k]u‑[ta‑a]l‑la ši‑la‑a‑waa ku‑[u]n‑du‑u‑ri ku‑dur‑[e]

[š]u‑u[k‑k]u‑[ta‑a]l‑laši‑la‑a‑waaku‑[u]n‑du‑u‑riku‑dur‑[e]

Vs. II 6′ u‑mi‑ne šu‑[ ]‑un‑ni pí‑ni‑ia‑aš‑ši zi‑ne‑e‑an

u‑mi‑nepí‑ni‑ia‑aš‑šizi‑ne‑e‑an

Vs. II 7′ ḫa‑ni‑ik‑[ ]x[ ]‑an


Vs. II 8′ ma‑aḫ‑ḫa‑an‑mawie: [ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
]SKUROpfer:{(UNM)} [wa‑ar]‑pu‑u‑wa‑azbaden:2SG.IMP=QUOT=REFL ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

ma‑aḫ‑ḫa‑an‑ma[EN]SKUR[wa‑ar]‑pu‑u‑wa‑azú‑ez‑zi
wie
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
baden
2SG.IMP=QUOT=REFL
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. II 9′ nu‑zaCONNn=REFL iš‑ke‑ez‑z[ibestreichen:3SG.PRS;
bestreichen:3SG.PRS.IMPF
nuCONNn MUNU]SŠU.G[IGreisin:{(UNM)} ḫur‑l]i‑liauf Hurritisch:ADV ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS


nu‑zaiš‑ke‑ez‑z[inuMUNU]SŠU.G[Iḫur‑l]i‑liki‑iš‑ša‑anme‑ma‑i
CONNn=REFLbestreichen
3SG.PRS
bestreichen
3SG.PRS.IMPF
CONNnGreisin
{(UNM)}
auf Hurritisch
ADV
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

Vs. II 10′ a‑ú‑u‑ni an‑ni ḫa‑a‑šar‑[ri ‑i]a ḫa‑wuu‑ru‑un‑ni‑in

a‑ú‑u‑nian‑niḫa‑a‑šar‑[riḫa‑wuu‑ru‑un‑ni‑in

Vs. II 11′ D10‑up‑pa ḫa‑šar‑ri waa[ ]x[ ](‑)a‑ú‑it? ḫa‑ši‑da

D10‑up‑paḫa‑šar‑riḫa‑ši‑da

Vs. II 12′ Dḫé‑pád‑da‑an x[ ]x‑da‑[ ] Dša‑wuu‑uš‑ga‑an

Dḫé‑pád‑da‑anDša‑wuu‑uš‑ga‑an

Vs. II 13′ zi‑iz‑zi‑ia [ ]x‑ú?[ ](‑)a‑al?[k]i‑ta


zi‑iz‑zi‑ia

Vs. II 14′ DÉ‑A‑waa ḫa‑šar‑ri a‑[ ]x ku‑dur‑ri DÉ‑A‑aš

DÉ‑A‑waaḫa‑šar‑riku‑dur‑riDÉ‑A‑aš

Vs. II 15′ ḫa‑šar‑ri du‑ú‑en‑nu‑un [ ]x‑na‑a‑i e‑a‑ar‑ri‑e‑a

ḫa‑šar‑ridu‑ú‑en‑nu‑une‑a‑ar‑ri‑e‑a

Vs. II 16′ [z]i‑ni‑e‑a pa‑la‑la‑a‑e‑[a] iš‑ti é‑a ú?‑ni‑[ ]‑ra

[z]i‑ni‑e‑apa‑la‑la‑a‑e‑[a]iš‑tié‑a

Vs. II 17′ [ ](‑)kal‑li‑ra a‑lu‑ga‑tal‑la‑ap ḫa‑a‑ša‑ri‑en‑ni

Ende Vs. II

a‑lu‑ga‑tal‑la‑apḫa‑a‑ša‑ri‑en‑ni

Rs. III 1 [ wa]a‑a‑ši ú‑pa‑a‑am pí‑en‑ta‑en

wa]a‑a‑šiú‑pa‑a‑ampí‑en‑ta‑en

Rs. III 2 ku‑uz‑za‑x[ ]x ga‑ga‑ni(‑)[ ]‑ia


Rs. III 3 waa‑za‑an‑nu‑u‑ra ne‑ri‑ia aš‑šu‑zu‑ri še‑er‑re‑eš

waa‑za‑an‑nu‑u‑rane‑ri‑iaaš‑šu‑zu‑riše‑er‑re‑eš

Rs. III 4 ḫi‑el‑li aš‑ḫi‑ia‑aš‑ši ḫa‑a‑ša‑ri ḫa‑a‑aš‑du‑um‑ma

ḫi‑el‑liaš‑ḫi‑ia‑aš‑šiḫa‑a‑ša‑riḫa‑a‑aš‑du‑um‑ma

Rs. III 5 a‑ia‑am e‑ga‑ru?‑un‑ni‑ia‑am‑ma ti‑i‑ra ú‑nu‑uš

a‑ia‑ame‑ga‑ru?‑un‑ni‑ia‑am‑mati‑i‑raú‑nu‑uš

Rs. III 6 i‑gi‑ni‑waa ú‑nu‑uš ip‑ra‑a‑ti ti‑ir‑ri‑[i]a?

i‑gi‑ni‑waaú‑nu‑ušip‑ra‑a‑titi‑ir‑ri‑[i]a?

Rs. III 7 šu‑uk‑ki ši‑el‑li ši‑el‑li pí‑ra‑ti‑i‑en ú‑ru‑uḫ‑ḫa‑[ti ]x‑e‑ri‑ia


šu‑uk‑kiši‑el‑liši‑el‑lipí‑ra‑ti‑i‑enú‑ru‑uḫ‑ḫa‑[ti

Rs. III 8 ma‑a‑an‑zawie: ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
SÍSKUR‑maOpfer:{(UNM)} iš‑ke‑ez‑zibestreichen:3SG.PRS;
bestreichen:3SG.PRS.IMPF
nuCONNn MUNUSŠU.[GI]Greisin:{(UNM)}

ma‑a‑an‑zaENSÍSKUR‑maiš‑ke‑ez‑zinuMUNUSŠU.[GI]
wie
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
bestreichen
3SG.PRS
bestreichen
3SG.PRS.IMPF
CONNnGreisin
{(UNM)}

Rs. III 9 ḫur‑li‑liauf Hurritisch:ADV ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:;
kämmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
kämmen:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
Wohlbefinden:;
Elle:{(ABBR)};
dieser:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
me‑ma‑[i]sprechen:3SG.PRS


ḫur‑li‑liki‑iš‑ša‑anme‑ma‑[i]
auf Hurritisch
ADV
in dieser Weise

kämmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
kämmen
2SG.IMP
Kišši
PNm.NOM.SG.C
Kišši
{PNm(UNM)}
Wohlbefinden

Elle
{(ABBR)}
dieser
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
sprechen
3SG.PRS

Rs. III 10 da‑aš‑ga‑ar‑ḫa‑it‑ta a‑ku‑ni‑nu‑uš‑du ḫi‑el‑li x[

da‑aš‑ga‑ar‑ḫa‑it‑taa‑ku‑ni‑nu‑uš‑duḫi‑el‑li

Rs. III 11 iš‑te zi‑ir‑ti‑ni‑ia‑i ḫa‑a‑šu a‑ku‑nu‑ú? ḫa‑a‑[ru

iš‑tezi‑ir‑ti‑ni‑ia‑iḫa‑a‑šua‑ku‑nu‑ú?ḫa‑a‑[ru

Rs. III 12 ḫa‑a‑ru‑nu‑ni‑en ḫa‑a‑ra e‑ku?‑nu‑u‑[uš‑ša


ḫa‑a‑ru‑nu‑ni‑enḫa‑a‑rae‑ku?‑nu‑u‑[uš‑ša

Rs. III 13 mi‑ti‑im‑tu‑u‑ú‑tu‑ti‑e‑en i‑tu‑u‑ḫa ḫa‑a‑ú‑u‑ra?

mi‑ti‑im‑tu‑u‑ú‑tu‑ti‑e‑eni‑tu‑u‑ḫaḫa‑a‑ú‑u‑ra?

Rs. III 14 pí‑na‑a‑nu‑šu šu‑u‑ri‑ia ku‑un‑ta ḫi‑ia‑ru‑uḫ‑ḫi pa‑a‑[a]m

pí‑na‑a‑nu‑šušu‑u‑ri‑iaku‑un‑taḫi‑ia‑ru‑uḫ‑ḫipa‑a‑[a]m

Rs. III 15 ku‑un‑ti‑ni‑e‑a ša‑a‑i‑un aš‑te te‑lu‑u‑lu‑še ḫa‑a‑ar‑ša

ku‑un‑ti‑ni‑e‑aša‑a‑i‑unaš‑tete‑lu‑u‑lu‑šeḫa‑a‑ar‑ša

Rs. III 16 a‑pí‑ia e‑ra‑te‑ni‑eš waa‑ši aš‑du‑ú‑e‑ni‑eš

a‑pí‑iae‑ra‑te‑ni‑ešwaa‑šiaš‑du‑ú‑e‑ni‑eš

Rs. III 17 [a‑p]í‑ia e‑ra‑te‑ni‑eš waa‑ši du‑ú‑ru‑e‑ni‑eš

[a‑p]í‑iae‑ra‑te‑ni‑ešwaa‑šidu‑ú‑ru‑e‑ni‑eš

Rs. III 18 [ḫi‑el]‑li aš‑ḫi‑ia‑aš‑ši a‑na‑am‑ma a‑pé‑ni‑na‑an‑ni‑[en]

[ḫi‑el]‑liaš‑ḫi‑ia‑aš‑šia‑na‑am‑maa‑pé‑ni‑na‑an‑ni‑[en]

Rs. III 19 [šu‑wa]‑ar‑ri‑iš‑ta‑am wuu‑u‑ri‑ú‑uš waa‑ši a[r‑pa‑aš‑du‑ut]

[šu‑wa]‑ar‑ri‑iš‑ta‑amwuu‑u‑ri‑ú‑ušwaa‑šia[r‑pa‑aš‑du‑ut]

Rs. III 20 [ ‑li‑i]š?‑du iš‑te ta‑da‑a‑e šu‑li‑l[i‑iš‑du]


iš‑teta‑da‑a‑ešu‑li‑l[i‑iš‑du]

Rs. III 21 [ ]x‑a ša‑a‑i‑u‑un na‑aḫ‑ḫa‑ap [

ša‑a‑i‑u‑unna‑aḫ‑ḫa‑ap

Rs. III 22 [ḫi‑ia‑ru‑u]ḫ‑ḫa Dni‑na‑at‑ta [

[ḫi‑ia‑ru‑u]ḫ‑ḫaDni‑na‑at‑ta

Rs. III 23 [ e‑ra‑te‑ni]‑i‑en


e‑ra‑te‑ni]‑i‑en

Rs. III 24 [ D]ša‑u‑uš‑ga a‑a‑[ri

D]ša‑u‑uš‑gaa‑a‑[ri

Rs. III 25 [ ] zu‑ú‑li‑ši?[

Rs. III bricht ab

Rs. IV 1′ ]x

Rs. IV 2′ ]x‑at

Rs. IV 3′ ]‑li

Rs. IV 4′ ]‑i

Rs. IV 5′ ]‑a?

Rs. IV 6′ ]‑a‑i


Rs. IV 7′ ‑z]i

Rs. IV 8′ ] (abgebrochen)

Rs. IV 9′ ]x

Rs. IV 10″ ]‑a‑aš

Rs. IV 11″ Z]AG‑ŠUGrenze:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

Rs. IV bricht ab

Z]AG‑ŠU
Grenze
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
0.37698292732239